Magyaródy Szabolcs atlanti közelsége

A kanadai Hamiltonban élő újságíró, Magyaródy Szabolcs vette át az idén a magyar alapítású nemzetközi újságíródíjat, az Európa-érmet. A 98 éves öregcserkésznek tett föl kérdéseket a Gondola képviseletében Molnár Pál, a Présház főszerkesztője.

– Szerkesztő úr, miért fontos, hogy a huszadik század magyar történelmét az igazságnak megfelelően lehessen olvasni angolul is?

– Kora  gyerekkorom óta olvasok újságot. Egy idősebb  rokon árulta el nekem a  nagy  titkot: „Amit  az újságban olvasol, annak sokszor az  ellenkezője sem igaz.” Talán 17 éves  koromban  beléptem a  Magyar. Kir. Külügyi Társaság ifjúsági  csoportjába.  Ez  feljogosított minket a Pázmányon tartott külügyi tanfolyam  előadásainak  látogatására. Ott hallottam  először a  külföldi, idegen nyelvű propaganda majdnem teljes  hiányáról. Jó példa erre Bethlen István volt miniszterelnök válasza Bolza Ilona kérdésére, akinél 44-ben a németek elől bujkált. „Hogy lehet  az, a román, cseh, szerb  országoknak olyan jó  és  rendkívül  eredményes propagandája volt, nekünk semmi? Bethlen elgondolkozott  egy kissé, majd  mondta: Nekünk  erre   sosem  volt  pénzünk.”

Amikor 1949-ben  nyugatra  vetett a  sors és már pötyögtem valamit  angolul, a  helyi könyvtárban kerestem  magyar szempontból jó könyveket. Sajnos csak 2-3 színtelen, szagtalan, használhatatlan könyvet találtam. Románt, csehet, rengeteget.

A teljes interjú.